Filtre
Filtre
- Bachelorgrader
- Humanioraprogrammer
- Oversettelse
Sorter etter
14 Oversettelse Bachelorgrader Degree Programs


International University SDI München
Dobbeltgrad i oversettelse
- Munich, Tyskland
Bachelor
Fulltid
3 år
På universitetsområdet
Engelsk
Ønsker du å legge til en akademisk grad i oversettelse/tolking (Bachelor Professional)? Da tilbyr Det internasjonale universitetet SDI München deg muligheten til å ta en Bachelor of Arts i oversettelse. I Bayern kan du ta den akademiske graden i oversettelse (BA) via en profesjonell høyskole, for eksempel ved Fagfakultetet for oversettelse og tolking ved SDI München, med tilleggseksamener ved Det internasjonale universitetet SDI München (ekstern eksamen).


Universidad Europea del Atlántico
Grad i oversettelse og tolkning
- Santander, Spania
Bachelor
Fulltid
8 semestre
På universitetsområdet
Spansk
Universidad Europea del Atlántico inkluderer en bachelorgrad i oversettelse og tolking i tilbudet om studier for å svare på opplæringsbehovet og interessene til de studentene som ønsker å dedikere seg profesjonelt til oversettelse og tolking.
De beste programmene for deg
Svar på noen spørsmål, og vi vil matche deg med programmer!


International University SDI München
Bachelorgrad i oversettelse på kinesisk
- Munich, Tyskland
Bachelor
Fulltid
7 semestre
På universitetsområdet
Engelsk
Forholdet mellom Tyskland og Kina blir stadig tettere på grunn av økonomiske bånd. For å håndtere den stadig akselererende informasjonsflyten trengs det språkfagfolk. Bachelorstudiet i oversettelse på kinesisk utdanner deg til å bli ekspert på tysk-kinesisk kommunikasjon.


The International University of Languages and Media (IULM)
Mekling, tolking og interkulturell kommunikasjon
- Milan, Italia
Bachelor
Fulltid
3 år
På universitetsområdet
Italiensk
Det første steget til å bli ekspert innen oversettelse, tolking og kommunikasjon. Engelsk, fransk, tysk, spansk, russisk, arabisk og kinesisk, og til og med dansk; essensielle ferdigheter for å jobbe globalt.


Université de Saint-Boniface
Raskere veiledning
Spesialisert bachelor i oversettelse
- Winnipeg, Canada
Bachelor
Fulltid, Deltid
4 år
Fjernundervisning
Fransk
Raskere veiledning
Dette programmet lar deg tilegne deg både kunnskapen og erfaringen som er nødvendig for å bli med i fellesskapet av språkfagfolk: oversettere, terminologer og tolker.


Universidade de Vigo
Grad i oversettelse og tolkning
- Vigo, Spania
Bachelor
Fulltid
4 år
På universitetsområdet
Spansk
Det grunnleggende målet med denne graden er å trene oversettelses- og tolkefagfolk som er i stand til å identifisere og bruke kulturelle og språklige medieringsverktøy og strategier av høy kvalitet, samt forberede dem for fremtidig spesialisering. Studentene vil velge mellom tre alternativer: engelsk-spansk, fransk-spansk og engelsk-galisisk. Uansett hvilket alternativ som velges, vil et andrespråk (engelsk, fransk, tysk eller portugisisk) bli studert videre.


London Metropolitan University
BA (Hons) i oversettelse
- London, Det forente kongerike Storbritannia og Nord-Irland
BA (Bachelor of Arts)
Fulltid, Deltid
3 år
På universitetsområdet
Engelsk
En globalisert verden har garantert en økende trend i behovet for oversettere. Oversettelses BA-graden vil engasjere deg med alle aspekter av teknisk oversettelse så vel som noen aspekter av litterær oversettelse, med fokus på praktisk arbeid og de faglige ferdighetene som trengs for en vellykket karriere innen oversettelse.


California State University, Dominguez Hills
Africana Studies - Language and Literary Transitions
- Carson, USA
Bachelor
På universitetsområdet
Engelsk


AKAD University
Fachübersetzen Technik (B.A.)
- Germany Online, Tyskland
BA (Bachelor of Arts)
Fulltid
36 måneder
Fjernundervisning
Tysk, Engelsk, Fransk


Cardiff University
BA Translation
- Cardiff, Det forente kongerike Storbritannia og Nord-Irland
BA (Bachelor of Arts)
Fulltid
3 år
På universitetsområdet
Engelsk


AKAD University
Fachübersetzen Wirtschaft (B.A.)
- Germany Online, Tyskland
BA (Bachelor of Arts)
Fulltid
36 måneder
Fjernundervisning
Tysk, Engelsk, Fransk, Spansk


The Hang Seng University of Hong Kong (HSUHK)
Bachelor of Translation with Business (Hons)
- Hang Shin Link, Hongkong
Bachelor
Fulltid
4 år
På universitetsområdet
Engelsk


Al Buraimi University College
Bachelor i oversettelse
- Al Buraimi, Oman
Bachelor
Fulltid
4 år
På universitetsområdet
Engelsk
Oversettelsesprogrammet hjelper studentene til å mestre de intellektuelle og vitenskapelige aspektene ved oversettelse. Det forbereder studentene til å bli profesjonelle oversettere og tolker. Programmet tar sikte på å oppnå følgende læringsmål: Demonstrere god kontroll over de fire grunnleggende språkkunnskaper for å skaffe og utveksle informasjon; Tilegne deg kunnskap om begreper, aktuelle problemstillinger og forskningsmetoder innen lingvistikk og oversettelse; Oversett forskjellige typer tekster fra engelsk til arabisk og omvendt; Bruk kunnskap og prinsipper for oversettelse for å være profesjonelle oversettere og tolker i samarbeid med samfunnet; Bruk kunnskap om de forskjellige språklige systemene for å utføre muntlige og skriftlige kommunikative handlinger effektivt innenfor sosiale sammenhenger; Utfør oversettelse og tolkning ved hjelp av den nyeste teknologien; Demonstrere bevissthet og kunnskap om språkets rolle i å fremme sosial og tverrkulturell forståelse.


Hong Kong Polytechnic University
Bachelor of Arts (honours)-ordningen i lingvistikk og oversettelse
- Hung Hom, Hongkong
BA (Bachelor of Arts)
Fulltid
4 år
På universitetsområdet
Engelsk, Kinesisk
Bachelor of Arts (Honours) i lingvistikk og oversettelse tar sikte på å trene språk- og kunnskapsfagfolk for vår kunnskapsrike og sterkt forbundne verden, med et spesielt fokus på biliteracy og trespråklige ferdigheter; gi våre kandidater svært sofistikerte kommunikasjonsevner, spesielt kulturell og domenesensitivitet i interkulturell og bedriftskommunikasjon interpersonlige ferdigheter og empati i ansikt til ansikt kommunikasjon så vel som over digitale medier; og teknologisk kunnskap for å mestre nåværende og fremtidige nye medier; utstyre våre kandidater med en generell kunnskap om underliggende begreper og profesjonsspesifikk leseferdighet og ferdigheter innen lingvistikk, talevitenskap, oversettelse og tolking og bedriftskommunikasjon; og utstyre våre kandidater med kompetanse i å håndtere dataanalyse for språkinnhold, og evnen til å trekke ut og distillere relevante trender og informasjon fra store språklige data for å møte samfunnets behov.
Populær gradstype
Populært studieformat
Learn more about Oversettelse Bachelorgrader degree programs
Oversettelses elevene lære å konvertere skriftlige ord fra ett språk til et annet, og kan fokusere på ett eller flere språk under studiene. Den skiller seg fra tolkning i at det er spesifikke for skriftlige dokumenter, mens tolkning innebærer å kommunisere meldinger eller ord som blir talt.