15 Tolkning MA (Master of Arts), Master & MSc (Master of Science)-grader funnet
- MA (Master of Arts)
- Master
- MSc (Master of Science)
- Menneskerettsstudier
- Språkstudier
- Tolkning
- Europa14
15 Tolkning MA (Master of Arts), Master & MSc (Master of Science)-grader funnet
Ca' Foscari University of Venice
MA i oversettelse og tolkning
- Treviso, Italia
MA (Master of Arts)
Fulltid
2 år
På universitetsområdet
Italiensk
Mastergraden i oversettelse og tolking (TI) har som mål å trene fagfolk med spesifikke språklige ferdigheter innen tolkning og oversettelse, både spesialiserte og litterære, som er i stand til å bruke IT- og multimediateknikker og verktøy. Studier i oversettelse, forstått ikke bare som kommunikasjon, men også som en primær form for mediering, tar for seg de mest forskjellige språklig-litterære og sosiokulturelle spørsmålene fra et komparativt, interkulturelt og inkluderende perspektiv.
Universitat Rovira i Virgili
Master i profesjonell engelsk-spansk oversettelse
- Tarragona, Spania
Master
Fulltid, Deltid
2 semestre
Fjernundervisning
Engelsk, Spansk
Mastergraden i profesjonell engelsk-spansk oversettelse søker å trene oversettelsesfagpersoner som er i stand til å tilpasse seg markedets behov, møte kundenes forventninger og lykkes med å styre sin egen virksomhet.
University of Bologna
Master i tolking: Tolking og teknologier for kommunikasjon
- Forli, Italia
Master
Fulltid
2 år
På universitetsområdet
Engelsk, Italiensk
Læreplanen Tolking og teknologier for kommunikasjon (InTeCo) er en del av masterstudiet i tolking. Masterstudiet inneholder også en egen læreplan i Konferansetolking (ConfInt), som undervises på italiensk og derfor ikke vil være fokus her. InTeCo utdanner eksperter på teknologimediert tolking.
Queen's University Belfast - Faculty of Arts, Humanities and Social Sciences
MA i tolking
- Belfast, Det forente kongerike Storbritannia og Nord-Irland
MA (Master of Arts)
Fulltid
1 år
På universitetsområdet
Engelsk
Denne MA i tolking er designet for å gi studentene inngående kunnskap og forståelse av kontekstene og praksisene for profesjonell tolkning, slik at studentene kan utvikle ferdighetene som profesjonell tolkkompetanse er basert på. Kompetanse i autonom og livslang læring, som gjør det mulig for studentene å bruke tolke-, kommunikasjons- og læringskompetansen de har tilegnet seg til enhver annen karriere etter eget valg, inkludert å starte egen virksomhet som frilanser.
Universidad Pontificia Comillas
Mastergrad i konferansetolking
- Madrid, Spania
Master
Fulltid
1 år
På universitetsområdet
Spansk
Mastergraden i konferansetolking, den eneste offisielle mastergraden i Spania som er medlem av European Masters in Conference Interpreting (EMCI) konsortiet, tilbyr solid opplæring gjennom løpende kontakt med fagfolk innen konferansetolking og bruk av de siste metodiske og teknologiske fremskritt. Den følger anbefalingene fra International Association of Conference Interpreters AIIC Best Practices og har blitt re-akkreditert av ANECA.
Universidad Rey Juan Carlos
Raskere veiledning
Mastergrad i musikalsk skaping, tolkning og forskning
- Alcorcón, Spania
- Municipality of Fuenlabrada, Spania + 2 more
Master
Fulltid
1 år
På universitetsområdet
Spansk
Raskere veiledning
Mastergrad i skaper-, fremførings- og musikkforskningsstudenter vil oppnå formativ kunnskap som vil gi dem den meritterte kapasiteten til å utvikle dem i forskning og profesjonelt arbeid innen de forskjellige disiplinene innen musikk, fra musikkologisk, kreativ og performativ forskning til flere andre aktiviteter som musikkkritikk og formidling, undervisning eller arbeid i media, blant annet.
University of Westminster
Oversettelse og tolking med yrkeserfaring MA
- London, Det forente kongerike Storbritannia og Nord-Irland
MA (Master of Arts)
Fulltid
2 år
På universitetsområdet
Engelsk
Oversettelse og tolking med yrkeserfaring MA er et unikt toårig kurs som gir deg muligheten til å fullføre en utvidet arbeidsplass og få yrkeserfaring. I samarbeid med oversettelses- og tolke-MA, vil du fullføre de samme underviste modulene som det ettårige kurset med tillegg av å fullføre minimum 550 timer i en arbeidsplass eller praksisplass.
University of Westminster
Oversettelse og tolking MA
- London, Det forente kongerike Storbritannia og Nord-Irland
MA (Master of Arts)
Fulltid
1 år
På universitetsområdet
Engelsk
Oversettelse og tolking MA utstyrer deg med profesjonelle ferdigheter i oversettelse og tolking mellom engelsk og kinesisk, fransk, tysk, italiensk eller spansk. Gjennom praktisk opplæring, falske konferanser og et simulert oversettelsesbyrå, vil du utvikle ekspertise innen spesialisert oversettelse, konferanse- og offentlig tjenestetolking, og faglig utvikling, og forberede deg på en karriere i bransjen.
University of Bristol - Arts and Humanities
MSc Tolking
- Bristol, Det forente kongerike Storbritannia og Nord-Irland
MSc (Master of Science)
Fulltid
1 år
På universitetsområdet
Engelsk
utenlands på heltid | hjemme på heltid: GBP 13 200 per år
University of Manchester
MA i oversettelses- og tolkningsstudier
- Manchester, Det forente kongerike Storbritannia og Nord-Irland
MA (Master of Arts)
Fulltid, Deltid
1 år
På universitetsområdet
Engelsk
Ta bransjerelevant profesjonell oversetter- og tolkopplæring gjennom vårt masterkurs.
University of Pretoria - Faculty of Humanities
MA Applied Language Studies and Interpreting (Coursework)
MA (Master of Arts)
Fulltid
1 år
På universitetsområdet
Engelsk
Universidad Rey Juan Carlos
Raskere veiledning
Mastergrad i juridisk og rettslig oversettelse og tolking
- Alcorcón, Spania
- Municipality of Fuenlabrada, Spania + 2 more
Master
Fulltid
1 år
På universitetsområdet
Spansk
Raskere veiledning
Formålet med mastergraden i juridisk og rettslig oversettelse og tolking er å lære opp spesialiserte oversettere og tolker innen det juridiske og rettslige feltet.
International University SDI München
Mastergrad i konferansetolking
- Munich, Tyskland
Master
Fulltid
4 semestre
Blandet, På universitetsområdet
Engelsk
Dobbeltgradsprogrammet er unikt i Tyskland og en utmerket mulighet til å utfordre deg selv og utvikle dine språklige talenter på best mulig måte. Mastergradsprogrammet i konferansetolking (dobbelgrad) tar fire semestre. Etter to semestre ved International University SDI München kan du velge om du vil overføre til Beijing Foreign Studies University.
Lund University
MM in Music Performance, Interpretation and Composition Diploma of Excellence
- Malmö, Sverige
Master
Fulltid
2 år
På universitetsområdet
Engelsk
The Master’s programmes in Music – Interpretation Diploma of Excellence & Music – Composition Diploma of Excellence aim to educate musicians and composers possessing an exceptionally high level of artistic and professional ability.
London Metropolitan University
MA i konferansetolking
- London, Det forente kongerike Storbritannia og Nord-Irland
MA (Master of Arts)
Fulltid, Deltid
1 år
På universitetsområdet
Engelsk
Konferansetolking MA forbereder deg til arbeid som profesjonell konferansetolk for internasjonale organisasjoner og det private markedet. Språk som tilbys inkluderer mandarin, fransk, engelsk, tysk, italiensk, japansk, polsk, russisk og spansk. Du vil dra nytte av arbeidsplasser, besøk på stedet og praksis på dummystander ved EU-kommisjonen, EU-domstolen og FN (Geneve og Wien). Vår toppmoderne tolkesuite er utstyrt med digitale fasiliteter for tolkepraksis, virtuelle klasser og nettstrømming.
Svar på noen spørsmål, og vi vil matche deg med programmer!
Populær gradstype
Se mindre
Populært studieformat
Mastergrader Gradene i Menneskerettsstudier Språkstudier Tolkning
Gjennom både teori og praksis kan tolkningsstudier bidra til å bygge bro over kommunikasjonsgapet for flere formål som politiske, medisinske, forretningsmessige og sosiale forhold. Tolkningstjenester kan også benyttes i flere kommunikasjonsmoduser, for eksempel skriftlig eller muntlig språk.